您的位置:万语首页>新闻资讯> 巴黎黑科技:“智能垃圾桶”来袭!(法语视频学习网)

巴黎黑科技:“智能垃圾桶”来袭!(法语视频学习网)

来源: | 更新日期:2018-09-20 15:16:59 | 浏览(456)人次

巴黎黑科技:“智能垃圾桶”来袭!(法语视频学习网)

欢迎来到巴黎2.0的“垃圾桶”世界,原来垃圾处理也可以这么高端!


La mairie de Paris a choisi le XIVe arrondissement pour lancer des poubelles connectées… aux habitants, commerçants et gardiens d’immeubles. Des poubelles « high-tech », équipées de puces électroniques, que lisent les camions bennes à leur contact, en les soulevant, lors de leur passage – les camions étant eux-mêmes informatisés et géolocalisables.
巴黎市政府决定以第十四区为试点,投放“智能垃圾桶”供居民、商铺及楼房门卫使用。这是一种“高科技”垃圾桶,装有电子芯片,垃圾车经过的时候可以读取垃圾桶的信息,将其托起,匹配的垃圾车本身也是电子信息化的、可定位的。



Avec elles, des gardiens d’immeubles, des sociétés de nettoyage, des commerçants et des riverains sont prévenus en temps réel de l’horaire exact du passage du camion par mail ou par SMS.
Bienvenue dans le monde 2.0 des poubelles de Paris, un monde d’éboueurs geek et de poubelles connectées, et, c’est le but, de trottoirs désencombrés et propres.
在“智能垃圾桶”的帮助下,楼房门卫,清洁公司,商户和当地居民通过邮件或短信实时查询卡车通过的确切时间表。欢迎来到巴黎2.0垃圾桶的世界,一个极客清道夫和连接垃圾桶的世界,整洁、干净的人行道是终极目标。



Plus de 23 000 poubelles ont été équipées de puces,les camions sont informatisés. Depuis le 26 juillet, dans le XIVe arrondissemen. « Ce système est encore confidentiel », reconnaît Laureline Autes. L’ingénieur de 29 ans, chef de division propreté du XIVe qui chapeaute 280 éboueurs, est au cœur de ce nouveau système. De son « QG des poubelles », rue du Château (XIVe), la jeune femme surveille sur ses écrans, au quotidien, le bon déroulement des collectes et la propreté de l’arrondissement.
超过23000个垃圾桶配备了芯片,垃圾车内配有显示屏。从7月26日开始,巴黎就开始在14区试行这种垃圾桶了。29岁的工程师Laureline Autes承认:“这个系统仍然保密”,她负责管理280名垃圾收集员,也是14区清洁部门负责人,是这个新系统的核心。 从她的“垃圾总部”,十四区的rue du Château,这位年轻女士每天都在她的屏幕上观看垃圾收集的良好进展和该地区的清洁状况。



« Le but de ce SIAC (Système d’information et d’analyse de la collecte), détaille-t-elle, est d’avoir de la visibilité. Ce système est comme une base de données en mouvement, alimentée en permanence. Ça nous sert à nous organiser. On peut ajuster, rajouter ou supprimer des bacs ou des camions en fonction du trafic, des périodes chargées ou non. On peut aussi pister les bacs qui disparaissent ! 

“这个SIAC(收集信息和分析系统)的目的,”她解释说,“是为了提高可行性。 这个系统就像一个永久供电的移动数据库。这种智能系统就像一个大数据库一样,可以记录每个被处理的垃圾桶信息,根据交通状况在系统内选择添加或删除链接的垃圾桶或垃圾车,还可以追踪丢失的垃圾桶!



23500 poubelles sont aujourd’hui équipées de puces. Les particuliers ou les gardiens qui souhaitent recevoir des alertes sur le passage des camions peuvent s’inscrire sur le nouveau site d’information mis en place par la Ville, Monservicedéchets.

如今已有23500个垃圾桶装配了芯片,那些希望在有垃圾车经过时可以接收到信息提醒的居民可在 www.monservicedechets.com网站上注册,只需要一点击,就能知道消息,不用再担心错过垃圾车了。
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
法语初级入门(第五代) 120天 60节 420.0元 350.0元
法语初级入门(旧版) 120天 60节 420.0元 350.0元
法语初级提高 240天 125节 600.0元 530.0元
法语常用语 60天 20节 150.0元 120.0元
法语初级全套 (入门、提高、...
查看
205节 1170.0元 630.0元
法语中级 240天 137节 800.0元 600.0元