生活指南

2007-01-08[俄语] 俄罗斯公费、奖学金、助学金留学项目
俄罗斯公费、奖学金、助学金留学项目 一、 项目简介 本项目是由俄罗斯教育部为中国留学人员基金会特批的留学项目,由北京欧美同学咨询中心负责承办。项目总名额为150名,其中公费生15名,只限于俄罗斯国立公路汽车技术学院的60个技术类专业;奖学金学生...【详细】
2007-01-06[日语] 祝贺朋友的孩子生日(中日对照)
祝贺朋友的孩子生日(中日对照)友人の子どもの誕生日を祝う(祝贺朋友的孩子生日) 始ちゃんの始めてのお誕生日おめでとうございます。お送りいただきましたお写真を拝見し、みごとな発育ぶりにただおどろいております。あなたのお喜びもひとしおでしょうね。ご苦労さまでし...【详细】
2007-01-06[日语] 邀请旅行 (中日对照)
邀请旅行 (中日对照)旅行に誘う だいぶお暑くなりました。間もなく夏休みてすね。 昨年は駒ヶ根で涼しい休暇をご一緒しましたが、今年も同行願って町の旅をと考えております。いかがでしょう、弘前でネブタの見物は。あなたも一度東北の夏祭りを見てみたいとおっしゃっていま...【详细】
2007-01-06[日语] 結婚を祝う(中日对照)
結婚を祝う(中日对照)結婚を祝う おめでとう。 とうとう結婚にゴ-ルイン。ホ-ムランというところだね。君の得意や思うべし。我々仲間は寄り合うと、このニュ-スで持ちきりだよ。なにしろ、君たちの恋愛時代はさんざんあてられたあげくがこれなんだから、少しは察してくれよ...【详细】
2007-01-06[日语] 便条(中日对照)
便条(中日对照)便箋 中藤先生: ご機嫌如何でしょうか。お元気でご精励のことと拝察します? ご依頼の筆字習字手本帳は、許一冊購入致しました。本日持参お届けにあがりましたところ、たまたま折悪しくご不在でありました。受付に預けておきましたので、どうぞご査収方宜...【详细】
2007-01-06[日语] 申请书(中日对照)
申込書----申请书 市工商銀行御中 拝啓ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。毎々格別の懇情を賜わり、ありがたく厚く御礼を申し上げます。 さて、弊社では浦東新区の市場を開拓するため、かねてから浦東地区に営業事務所の開設を希望しておりましたが、このほど...【详细】
2007-01-06[日语] 日语信封的书写方式
日语信封的书写方式*直式(和式)信封─直式信封直書信封正面信封背面----------------------------------------------------------------------------橫式(西洋式)信封─橫式信封橫書信封正面信...【详细】
2007-01-06[法语] 法国紧急电话-中国驻法国大使馆电话
法国紧急电话-中国驻法国大使馆电话全法紧急电话: 警电话:17 救护车:15 消防车:18 中毒急救中心:01.40.05.48.48 药物信息中心:0.800.23.13.13 急症医生中心:01.47.07.77.77 电力突发事故电话:0....【详细】
2007-01-05[俄语] 汇款时常用缩略语
结算帐号Р/с Расчётный счёт代理行帐号К/с Корреспондетский счет纳税人识别号ИНН идентификационный номер налогоплательщика银行识别码БИК банковский иденти...【详细】
2007-01-05[法语] [法语日常信函] 给父母的新年问候
[法语日常信函] 给父母的新年问候Voeux de bonne année d’un fils à ses parents 儿子向父母表示新年祝愿。 Cher Papa, chère Maman, 亲爱的爸妈, J’aurais tant voulu être...【详细】