听力学习

2016-04-26[韩语] ​韩语听力:韩语美文 不唱歌的黄莺
韩语听力:韩语美文 不唱歌的黄莺 대자연의 자유를 잃고 새장 속에 구속된 꼬꼬리는, 다시는 노래를 부르지 않기로 결심 이라도 한 듯이 굳게 입을 다문다. 失去遨游大自然的自由被关在鸟笼里的黄莺决定不再唱歌紧紧地闭上了嘴。 이 닫힌 입을 여는...【详细】
2016-04-26[韩语] ​韩语听力:韩语美文 赶走厄运的狮子狗
韩语听力:韩语美文 赶走厄运的狮子狗 액운을 쫓는 개라는 뜻의 삽살개, 삽살개는 진돗개 , 산개와 더불어 한국의 토종개 가운데 하나다(천연기념물제368). 有着“驱赶厄运的狗”之称的狮子狗和珍岛狗、风山狗一样是韩国土种狗的一种(天然纪念物36...【详细】
2016-04-26[韩语] 韩语听力:韩语美文 新式旅游—参观工厂
韩语听力:韩语美文 新式旅游—参观工厂 휴가란 "공장" 을 떠나는것? 요즘엔 "공장"에 놀러가는 것도 휴가다. 休假的意思是离开“工厂”吗?不是的。近来到“工厂”玩也是一种休假。 자녀외 손을 잡고 각종 제품을 만드는 공장을 찾아가는 가족단...【详细】
2016-04-26[韩语] ​韩语听力:韩语美文 我的狗熊
韩语听力:韩语美文 我的狗熊 곰순이는 내가 여섯살때 엄마가 큰맘 먹고 백화점에서 사온 개인형이다. “狗熊”是我6岁的时候妈妈下了很大的决心从百货商店给我买的娃娃狗。 어린 내가 왜 개인형에게 ‘곰순이’라는 이름을 불였는지는 잘 기억나지 않...【详细】
2016-04-26[韩语] ​韩语听力:韩语美文 肾结石的成因
韩语听力:韩语美文 肾结石的成因 출산의 고통은 이루 말할 수가 없다. 分娩的痛苦是无法言喻的。 출산외 고통만큼 참기 힘들고 힘을 쭉 빼놓는 것이 ‘신장걸석’ 이다. 而像分娩的痛苦一般难以忍受的痛苦便是“肾结石”。 우리가 쉽게 마시는 한잔...【详细】
2016-04-26[韩语] ​韩语听力:韩语美文 新万金渔民生活的变化
韩语听力:韩语美文 新万金渔民生活的变化 “새만금은 어민들 삶의 터전입니다. 농사를 짓는 집의 아낙들까지도 이 마을사람이라면 누구나 갯벌에 의지해서 살아왔습니다. “新万金是渔民们生活的基础。只要是这个村子的人无论是谁,甚至做农活的农妇,都是...【详细】
2016-04-26[韩语] ​韩语小品文:失明疾病增多的原因
韩语小品文:失明疾病增多的原因 실명을 유발하는 질병들이 크게 늘고 있다. 最近导致失明的疾病在迅速增多。 당뇨병성 망막증이나 녹내장, 황반변성 등이 대표적인 실명 유발질환이다. 糖尿病性网膜症、青光眼、黄斑等是具有代表性的诱发失明的疾病。 문...【详细】
2016-04-26[韩语] 韩语听力:韩语美文 蒲公英食堂
韩语听力:韩语美文 蒲公英食堂 "민들레국수집" 안천에 있는 무료급식소이긴 하지만 배부를 때까지 먹을 수 있고 요구르트 같은 후식도 내놓는 곳이다. ‘蒲公英食堂’是位于安川的免费就餐食堂,在此可以一直吃到饱,而且饭后还赠送酸奶等甜点。 “민...【详细】
2016-04-26[韩语] 韩语听力:韩语美文 浪漫的乘船旅行
韩语听力:韩语美文 浪漫的乘船旅行 뺏길여행은 육지여챙보다는 낭만적이다. 乘船旅行比在陆地上旅行更浪漫。 상갑판에 올라 바람을 안고 서면 수평선과 올망졸망한 섬들이 죄다 가슴으로 밀려든다. 登上甲板站在风中与风拥抱,水平线上大大小小的岛屿涌...【详细】
2016-04-26[韩语] 韩语听力:韩语美文 邮票的发展历程
韩语听力:韩语美文 邮票的发展历程 우표가 계속 발달하고 있다. 邮票越来越发达了。 야광우표, 스티커우표, 점자우표 등 특별우표를 선보였던 우정자업본부가 올해엔 국내 최초의 "열반응우표" 를 발행했다. 曾经发行过夜光邮票、胶水邮票、盲文...【详细】