您的位置:万语首页>学习指南西班牙故事1(中西对照)

西班牙故事1(中西对照)

来源: | 更新日期:2011-08-22 14:56:08 | 浏览(181)人次

九月,故事的开始 Septiembre, el comienzo de la historia

9月里,似乎是有很多烦心的事情。但是,毕竟妈妈还在我的身边。我还是经常在她那里撒个娇,讲个笑话。我还是经常说DIDI是个高音喇叭,聒噪的不行,可妈妈说,她就是需要这个高音喇叭,这样她和爸爸才不寂寞。

 

En Septiembre, me habían empezado a ocurrir con frecuencia pequeñas molestias en mi día a día, pero, como mi mamá estaba a mi lado, yo podía comportarme como una niña mimada. Con frecuencia, cuándo hablábamos nos hacíamos bromas o chistes.Por ejemplo en una ocasión le dije que la voz de mi sobrina era como una bocina porque siempre hablaba muy alto, y mi mamá me respondió : ¨yo necesito esa bocina a nuestro lado,así tu papá y yo no nos sentimos solos.¨

 

晚饭后,爸爸如果和妈妈一起遛弯,我还是习惯地向和他们不同的方向走去,一个人溜达。我觉得他们在一起才是最正常的事情。

 

Cada día, después de la comida, cuándo mis padres salían a pasear yo solía caminar en otra dirección, me iba sola, me parecía que era lo que ellos necesitaban, no había necesidad de estar todo el día pegada a ellos.

 

当然,妈妈也会陪我散步,和她散步一直是个愉快的事情。她总是鼓励我,无论摆在我前面的路有人说到了什么困难,从她那里听到了解释后,我都心里舒服很多。 

Aún así,en otras ocasiones mi mamá me acompañaba a pasear.Para mí era un rato agradable, ella siempre conseguía animarme, tranquilizarme, a pesar de que los demás me advertían que en el futuro mi trabajo sería complicado para mí.

 

9月,我几乎没有觉出她病了,她嗓子偶尔不好。我想,谁的嗓子能像我一样啊。而且,爸爸会及时照顾她的。我的作用,就是陪她笑,或者说,她陪我笑的时候更多一些。

 Durante este mes,yo desconocía el estado real de mi mamá,porque ella sólo nos decía que tenía molestias en la garganta. Yo pensaba que con los cuidados de mi padre eran suficientes. Mi función era acompañarla, la de ella animarme con su sonrisa.

 

9月培训的时候,我在遥远的南方小岛。妈妈打来电话,听到我每天做了有点可怕可是我总是能顺利完成的科目时,她总是说,她就知道我是最勇敢的。我想,这算不上什么危险,尤其,还有妈妈一直相信我。

 

Cuándo tuve que marcharme a una pequeña isla en el sur de China, para poder sacarme una capacitación muy dificil de cara a mi futuro trabajo en la plataforma, ella me llamaba por teléfono todos los días. Yo le contaba cómo iba superando todas las pruebas que se me presentaban y ella me elogiaba diciendo que era valiente y trabajadora.

 

9月底,我也病了。妈妈让我到中医院看看,结果开了一瓶他们自己发明的药,涂涂抹抹,偶尔有点好转。妈妈还说,她的咽炎吃中医院那种灵药就没有吃好。那时,我们不知道那是癌症。否则。。。

 Al final de Septiembre, caí enferma. Mi mamá me mandó visitar a un médico en el hospital tradicional chino. Allí me dieron un novedoso medicamento que habían elaborado en ese hospital. Al poco de empezar con el tratamiento fuí mejorando, sin embargo, mi mamá también había ido a ese hospital para curar su dolor de garganta, pero a ella el tratamiento no le hacía ningún efecto. En ese momento, aún no conocíamos la trágica noticia que poco después descubriríamos......

文章标签:西班牙故事1(中西对照),阅读学习,其它更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
对日汉语 180天 107节 1580.0元 980.0元
越南语初级 240天 208节 700.0元 500.0元
法语初级入门(第五代) 120天 60节 420.0元 350.0元
印尼语初级 150天 19节 398.0元 248.0元
印尼语常用语 150天 15节 298.0元 199.0元
韩国语等级考试0-2级课程 400天 150节 1400.0元 680.0元
韩国语等级考试2-3级课程 400天 100节 1400.0元 680.0元
韩国语等级考试3-4级课程 400天 100节 1400.0元 680.0元
缅甸语语音 360天 76节 1600.0元 500.0元
缅甸语初级会话 240天 100节 1280.0元 600.0元
柬埔寨语基础语音 240天 35节 1280.0元 480.0元
老挝语语音 150天 26节 580.0元 248.0元
老挝语初级会话 150天 26节 600.0元 258.0元
柬埔寨语实用会话 180天 21节 680.0元 350.0元
旅游老挝语 180天 25节 620.0元 268.0元
商务老挝语 150天 23节 600.0元 248.0元
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
德语入门 180天 56节 470.0元 370.0元
法语初级入门(旧版) 120天 60节 420.0元 350.0元
速成意大利语 (上册) 240天 109节 490.0元 380.0元
速成葡萄牙语 180天 66节 490.0元 390.0元
现代西班牙语 (第一册)(第四代) 240天 133节 480.0元 390.0元
泰语初级 240天 102节 700.0元 500.0元
中韩交流标准韩国语初级第一册 300天 116节 900.0元 550.0元
新编阿拉伯语(第一册) 240天 112节 680.0元 480.0元
俄语入门 150天 30节 480.0元 350.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
俄语提高 150天 46节 580.0元 450.0元
现代西班牙语 (第二册) 240天 128节 580.0元 490.0元
德语提高 180天 68节 550.0元 450.0元
法语初级提高 240天 125节 600.0元 530.0元
速成意大利语 (下册) 240天 97节 570.0元 430.0元
葡萄牙语三百句 90天 30节 120.0元 100.0元
现代西班牙语 (第二册)(新版) 240天 128节 580.0元 490.0元
泰语中级 180天 73节 700.0元 500.0元
越南语中级 180天 174节 700.0元 500.0元
中韩交流标准韩国语初级第二册 300天 150节 1000.0元 650.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
俄语全套 (入门、提高)
关闭查看课程有效期
查看
76节 1060.0元 550.0元
德语常用语 60天 20节 150.0元 120.0元
法语常用语 60天 20节 150.0元 120.0元
速成意大利语常用语 60天 18节 150.0元 120.0元
葡萄牙语全套 (速成、三百句)
关闭查看课程有效期
查看
96节 610.0元 420.0元
中韩交流标准韩国语初级全套(第一、二册)
关闭查看课程有效期
查看
300节 1900.0元 850.0元
泰语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
193节 1400.0元 800.0元
越南语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
382节 1400.0元 800.0元
现代西班牙语(第三册,第五代) 240天 114节 680.0元 590.0元
德语全套 (入门、提高、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
144节 1170.0元 550.0元
法语初级全套 (入门、提高、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
205节 1170.0元 630.0元
现代西班牙语常用语 60天 14节 150.0元 120.0元
速成意大利语全套 (上册、下册、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
224节 1210.0元 660.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
中韩交流标准韩国语中级第一册 300天 150节 1000.0元 650.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准韩国语初级一册 300天 74节 900.0元 350.0元
新版现代西班牙语(第一、二册、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
274节 1210.0元 620.0元
法语中级 240天 137节 800.0元 600.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
新版标准韩国语初级二册 360天 120节 1000.0元 450.0元
现代西班牙语 (二册、三册)
关闭查看课程有效期
查看
242节 1260.0元 670.0元
新版标准韩国语初级全套(一册、二册)
关闭查看课程有效期
查看
194节 1900.0元 650.0元
现代西班牙语 (第一、二册、三册、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
389节 1890.0元 890.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
韩语入门 90天 24节 420.0元 175.0元
韩语提高 180天 80节 550.0元 260.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
韩语常用语 60天 20节 150.0元 60.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
韩语全套 (入门、提高、常用语)
关闭查看课程有效期
查看
124节 1120.0元 315.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
商务韩语口语强化 300天 100节 550.0元 260.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元
商务韩语套装(入门、商务口语)
关闭查看课程有效期
查看
124节 970.0元 315.0元
韩语综合全套 (入门、提高、常用语、商务口语)
关闭查看课程有效期
查看
224节 1670.0元 470.0元
韩国语能力考试TOPIK初级真题详解(8套) 120天 144节 500.0元 350.0元
韩国语能力考试TOPIK初级真题详解(20套) 240天 360节 800.0元 600.0元
韩国语能力考试TOPIK中级真题详解(8套) 120天 144节 500.0元 350.0元
韩国语能力考试TOPIK中级真题详解(20套) 240天 360节 800.0元 600.0元