您的位置:万语首页>学习指南> 选用différent,différend还是différant(在线学法语)

选用différent,différend还是différant(在线学法语)

来源: | 更新日期:2018-10-10 10:31:22 | 浏览(365)人次

选用différent,différend还是différant(在线学法语)

La différence entre différent et différend



“différent”和“différend”的区别


Voici deux mots qui ne sont guère différents à l’oral. Ils se prononcent tous les deux de la même manière et pourtant, leur sens est différent.


这两个词在口语上几乎没有区别。他们发音方式一致,但,意思不一样。


En effet, un différend (avec un d à la fin) est un désaccord irrémédiable entre plusieurs personnes. C’est d’ailleurs la manière la plus sûre de l’identifier. Lorsqu’on peut remplacer « différend » par « désaccord », il s’agit de « différend » avec un d comme dans « désaccord ».


实际上,différend(以d结尾)是存在于几个人之间无法调和的意见分歧。区分两个词的最好方法,是用“désaccord”代替“différend”,是结尾带“d”的différend,就像以“d”结尾的désaccord。


【词汇解释】

désaccord
n.m
意见分歧


irrémédiable
无法挽回的,无法补救的


À noter qu’une autre manière plus grammairienne est d’identifier qu’il s’agit d’un nom tandis que différent avec un t est un adjectif.


另一个区分这两个词的方法,是从语法的角度来说,différend(以d结尾)是一个名词,然而以 “t”结尾的différent是一个形容词。


J’ai eu un différend avec mon voisin.
==> J’ai eu un désaccord avec mon voisin.


我跟我的邻居曾有过分歧。==> 我跟我的邻居曾有过分歧。


Le différend qui les oppose sera bientôt réglé.
==> Le désaccord qui les oppose sera bientôt réglé.


对立的分歧很快就要被解决。==> 对立的分歧很快就要被解决。


Reconnaître l’adjectif différent


认识形容词“différent”


Quant à « différent », il s’agit d’un adjectif qui signifie « qui n’est pas pareil » ou « qui n’est pas identique ». Une manière simple de l’identifier est de le remplacer par « qui n’est pas identique ». Si c’est possible, il s’agit de l’adjectif différent.


至于“différent”,是一个形容词,表示“不一样”或者“不一致”。一个简单的辨析这个词的方法,是用“qui n’est pas identique”代替句中的différent。如果意思通顺,就是形容词différent了。


Le lieu de rendez-vous est différent à chaque fois.
==> Le lieu de rendez-vous qui n’est pas identique à chaque fois.


约会的地点每次都不一样。==>约会的地点每一次都不一样。



Pour sa succession à sa tête de l’entreprise, différents noms ont été cités.      已经有不同的企业领导候选人了。
==> Pour sa succession à la tête de l’entreprise, des noms qui ne sont pas identiques ont été cités.   已经有不同的企业领导候选人了。

Comme tout adjectif, « différent » porte la marque de l’accord du nom auquel il se rapporte. Attention donc à bien faire l’accord. Au féminin, la question se pose moins puisque l’on dit « différente ».


跟所有形容词一样,“différent”需要跟它修饰的名词性数一致。注意了,性数一致。阴性的时候,我们要写“différente”。


Le verbe différer au participe présent : en différant

动词“différer”的现在分词:en différant


On ne serait pas complet sans mentionner le cas du verbe différer au participe présent qui signifie « retarder dans le temps quelque chose » : « en différant » est le participe passé du verbe différer. Or, comme tout participe présent, il commence par « en » et il se termine par -ant.


如果不提动词“différer”的现在分词“en différant”(表示“推迟”),这次的讲解就不完整了。“en différant”是动词différer的现在分词形式。或者说,跟所有现在分词一样,它以“en”开头,“-ant”结尾。


D’ailleurs, on peut facilement remplacer « en différant » par « en retardant ».


可以用“en retardant”代替“en différant”。


 

【词汇解释】

facilement : 轻易地

En différant son départ, il a évité les embouteillages.
==> En retardant son départ, il a évité les embouteillages.


différer : 1.v.t.

remettre à une date ultérieure
延期,展期,推迟
différer (reporter) un rendez-vous
推迟约会


             2.v.i.

être différent, dissemblable
不同,不一样,有差别
Mon opinion diffère de la sienne.
我的看法和他的不同。


retarder : v.t.

remettre qqch à plus tard
推迟
retarder la date d’un examen
推迟考试的日期


En différant son départ, il a évité les embouteillages.
推迟出发,他避开了交通阻塞。
==>
En retardant son départ, il a évité les embouteillages.
推迟出发,他避开了交通阻塞。


Il a obtenu plus de temps de réflexion en différant sa réponse.
通过推迟回答,他获得更多地思考时间。
==>
Il a obtenu plus de temps de réflexion en retardant sa réponse.
通过推迟回答,他获得更多地思考时间。
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
法语初级入门(第五代) 120天 60节 420.0元 350.0元
法语初级入门(旧版) 120天 60节 420.0元 350.0元
法语初级提高 240天 125节 600.0元 530.0元
法语常用语 60天 20节 150.0元 120.0元
法语初级全套 (入门、提高、...
查看
205节 1170.0元 630.0元
法语中级 240天 137节 800.0元 600.0元